Keine exakte Übersetzung gefunden für تنظيم النسل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تنظيم النسل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • X Planification de la famille
    عاشرا - تنظيم النسل
  • < Tableau 12-5 > Taux d'utilisation de la contraception chez les femmes mariées (2003)
    الجدول 12-5 معدل ممارسة تنظيم النسل لدى النساء المتزوجات (2003)
  • Par ailleurs, elle risque de saper le pouvoir de négociation des femmes en rendant inutile l'utilisation du préservatif comme moyen contraceptif.
    وفضلاً عن ذلك، فإنه يقوض القوة التساومية لدى المرأة بإزالة الحاجة إلى الواقيات الذكرية كشكل من أشكال تنظيم النسل(63).
  • Mme Khyami croit comprendre que l'embarras suscité par la discussion de questions telles que la santé procréative, la régulation des naissances et l'espacement des naissances est moins grand.
    وقالت إن لديها انطباعا بتناقص مستوى الارتباك الذي يحيط بمناقشة مواضيع مثل الصحة الإنجابية وتنظيم النسل والمباعدة بين الولادات.
  • Elle publie notamment des brochures consacrées au contrôle des naissances, et consacre certaines sections de son site Web plus particulièrement aux femmes, etc.
    فالكتيبات على سبيل المثال تركز بصفة خاصة على تنظيم النسل، وبعض أجزاء الموقع على الإنترنت موضوع خصيصا للنساء، الخ.
  • Mme González Martínez aborde la question de la stérilisation volontaire : est-elle proposée comme méthode de contrôle des naissances?
    السيدة غونزاليز مارتينيز: تعرضت لقضية التعقيم الطوعي، وتساءلت عما إذا كان هذا التعقيم متاح بوصفه من وسائل تنظيم النسل.
  • Il ne faut pas oublier que les avortements ont augmenté parmi les femmes célibataires, en particulier les filles qui n'ont guère la possibilité de bénéficier de services de planification familiale.
    وينبغي إيلاء الاعتبار الواجب إلى أن الإجهاض أخذ يتزايد بين النساء غير المتزوجات ولا سيما بين الفتيات كما أن إمكانية حصولهن على خدمات تنظيم النسل محدودة.
  • Il n'y a rien dans la législation bahreïnienne ni dans la charia islamique qui empêche la planification de la famille, surtout pour une raison valable telle que la maladie. Le Ministère de la santé déploie des efforts considérables pour sensibiliser les femmes sur l'importance de la planification de la famille et pour assurer tous les services éducatifs et médicaux, y compris les moyens contraceptifs à titre gratuit.
    لا يوجد في التشريع البحريني ولا في الشريعة الإسلامية ما يمنع من تنظيم النسل وخاصة إذا وجد المبرر الشرعي لذلك كما في حالة المرض.وتبذل وزارة الصحة جهوداً كبيرة في مجال التوعية بأهمية تنظيم النسل وتقديم كافة أنواع الخدمات التثقيفية والطبية للنساء بما في ذلك وسائل تحديد النسل المختلفة مجاناً.
  • - Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.
    - الطرق التقليدية: الرضاعة لفترة طويلة، والامتناع عن ممارسة الجنس بعد الولادة، والتنظيم الطبيعي للنسل، والجماع الناقص.
  • Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.
    وتشجع جهات فاعلة عديدة جدا الآن اتباع طريقة التنظيم الطبيعي للنسل فقط.